17:47

Пишет Гость:
16.02.2012 в 17:45

Я баттхертну, ок?
Ну, вы же знаете, в бличефандоме спорят, как называть нового героя, Иваном, Ибаном или Эбаном.
И вот встретил такое вот мнение, что собственно, похуй, как зовут персонажа, ничего же от этого не меняется.
Вспомнились мне и холивары со "Скуалло Суперби", ага. Я вот не пойму, как можно плевать на то, как зовут персонажа. Ну, е-мае, если вы Женю будете называть Жанной, Любу Людой, Ладу Владой, не думаю, что они обрадуются. Но какая разница-то?



@темы: Канон, [я хочу рассказать вам о...], Скажи мне всё как есть, Самый лучший фандом

Комментарии
16.02.2012 в 17:52

Старая стюардесса омолодела в бличфандоме? жаль, что я канон дропнул.

А вообще ППКС.
16.02.2012 в 18:01

Но какая разница-то? кто-то слышит Скуало, кто-то Сквало. Так же как я слышу шИнсо, а моя подруга - шинсО. Японцы вообще любят звуками играть, один так говорит, другой этак - им понятно, а у нас неразбериха.
Нехай говорят, лишь бы не дрались.

по поводу Скуалло Суперби у меня мысль одна, на фразу "Он СупербиЯ, Суперби - что за пошлые намеки" - если у кого-то озабоченное воображение, остальные в этом не виноваты.
16.02.2012 в 18:04

Коралловый риф, засаженный коноплей и маргаритками.
Ну шо тут скажешь.
Есть, конечно, некое канонное написание, но если оно на другом языке, гласную, например, хуйпоймешь, как правильно писать: ьо, ио, ё. ну я же нарико
В фиках, как автор имя услышал, так он его и пишет, переубеждать бесполезно, а то и вредно. Нравятся тексты автора, и к написанию имени как-то привыкаешь. Или не привыкаешь, не читаешь и Б-г с тобой. :nope:
16.02.2012 в 18:30

пишется Сквало
но воевать за это не пойду, нет
16.02.2012 в 19:11

некорректное сравнение
в бличе там обсуждают перевод и произношение неизвестного/непонятного имени с японского
а в случае Сквало вопрос произношения и написания всем известного слова, по англиский трактовок имени особо нет.
16.02.2012 в 19:25

А Катю, например, можно назвать Катериной, Екатериной, Катюшей, Катенькой, Катрин, Кэтрин. В таком случае она вряд ли обидится, потому что это все вариации одного и того же имени. Так же и со Скауло многострадальным. Кому-то проще назвать его Сквало, а у меня от подобного произношения язык заплетается. Кстати, и Скуало и Сквало будет правильным, потому что Свалло - это европейское произношение, а Скуало уже обрусевший вариант.
Так что какой смысл в этом споре мне не ясно.
16.02.2012 в 19:28

Да, блять. Сравнивайте не Сквало и Скуало и не Катрин с Кэтрин, а Сквалло и Сквало, и Женю с Жанной.
16.02.2012 в 19:38

А давайте называть Сквало - Сувало, тогда никто не обидится.
16.02.2012 в 19:40

А давайте называть Сквало - Сувало, тогда никто не обидится.
И в кого же оно сувало, неужели в Занзаса?
16.02.2012 в 19:47

Ну не знаю, может и в Дино, может и в Мукуро, может и в Маммон, кто его знает, этого Сувало.
16.02.2012 в 19:50

Ну не знаю, может и в Дино, может и в Мукуро, может и в Маммон, кто его знает, этого Сувало
какое активное Сувало :alles:
16.02.2012 в 19:52

А давайте называть Сквало - Сувало, тогда никто не обидится
Давайте лучше Сало, тогда не будет спорных букв :/
16.02.2012 в 19:56

Давайте лучше Сало давайте, я мож тогда иксэсы полюблю. Занзас любит виски и Сало - ну как это не полюбить? :heart:
16.02.2012 в 19:57

Иваном, Ибаном или Эбаном.
ЕБЛАНОМ!
16.02.2012 в 20:45

Что действительно сквикает, так это когда Тсуну - Цуной называют, а Йемитсу - Йемицу. Они же львёнка Нац не обзывают...
16.02.2012 в 20:49

Иваном, Ибаном или Эбаном.
Мне сразу захотелось сказать "ОБАНА!!"...
16.02.2012 в 21:08

Тсуну - Цуной называют, а Йемитсу - Йемицу.
А Тсусиму - Цусимой...
16.02.2012 в 21:35

Иваном, Ибаном или Эбаном.
Мне сразу захотелось сказать "ОБАНА!!"...


"обама", чо уж там.
18.02.2012 в 14:22

Что действительно сквикает, так это когда Тсуну - Цуной называют, а Йемитсу - Йемицу.
Вас сквикает такая русская буква "Ц" вместо непроизносимого буквосочетания?
18.02.2012 в 14:25

Меня сквикает, что её нету в японском и произносят они этот звук именно, как "тсу"
18.02.2012 в 14:36

"Тсу" тоже нету в японском, и что? Произносят они ツ (ну или つ;).
18.02.2012 в 14:37

Стриженые газоны будут услаждать взор пешеходов, пока те будут ломать ноги на тротуарах
Мне нравится Тсуна просто как звучит именно Тсуна. Ну прелесть же, мило так - Тсуночка. Поэтому и пишу его Тсуна, а как там правильно - мне поебать.
18.02.2012 в 14:41

Я не могу выговорить "Тсуна" так, чтобы это прозвучало естественно и именно как "Тсуна", а не "Цуна" :weep2:
Но писать всё равно буду "тунец"!
18.02.2012 в 15:22

Иваном, Ибаном или Эбаном.
ЕБЛАНОМ!

Димой Биланом!
19.02.2012 в 13:09

Гость, Вы понимаете меня! Я это тоже хотел написать XD
/тот анон с ебланом/

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail